現代翻譯

2008102810:00


#landtext { line-height:150%; }

別後不知君遠近,觸目淒涼多少悶!

漸行漸遠漸無書,水濶魚沉何處問?

夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨.

故敧單枕夢中尋,夢又不成燈又燼.

自從分手後,不知道你住在哪裡?結婚了沒有?

走過以前共遊或熟悉的地方,景物雖在,人事已非,哭不出來了,但依然嘆息胸悶!

只收過一封卡片,一通電話,十五年了只能在網路上搜尋你,知道你e-mail信箱又如何?

夜深了我還在地圖寫日記,第一次感到秋的涼意,問自己還恨不恨你?

答案像滑鼠敲擊聲......按下去似恨......聽起來卻是『不恨』『不恨』

為了想見你,只好強迫自己去睡,也許可以夢中相遇!

然而昏昏沉沉中,時間光陰歲月與青春,就這樣如斷肢失血,如紙燃 灰飛 煙滅。

ㄏㄏㄏ 好像太沉重了 看了好友Bet秋韻後有感